КОМНАТНЫЕ РАСТЕНИЯ
http://senpolia.eu/forum/

The rules for writing violets names from Russia and Ukraine
http://senpolia.eu/forum/viewtopic.php?f=79&t=2845
Страница 1 из 1

Автор:  Maria [ Чт мар 29, 2018 11:33 am ]
Заголовок сообщения:  The rules for writing violets names from Russia and Ukraine

"The rules for writing the names of varieties of violets originate from Russia and Ukraine"

1. All words in the name are written with a capital letter (Example: РМ-Свет Восходящего Солнца/RM-Svet Voskhodyashchego Solntsa).

2. Presence of a prefix in the name of a variety is mandatory (Examples: 23-, АВ-/AV-, АЕ-/AE-, Ален-/Alen-, Ан-/An-, Арт-/Art-, Балчуг/Balchug, Бо-/Bo-, БОС-/BOS-, БР-/BR-, ВаТ-/VaT-, ДЕО-/DEO-, ДжуС-/DzhuS-, ЕК-/EK-, К-/K-, ЛЕ-/LE-, ЛиК-/LiK-, Мила-/Mila-, Н-/N-, НД-, НЛ-/NL-, НК-/NK-, НиЛ-/NiL-, ПЛ-/PL-, ПТ-/PT-, РМ-/RM-, РС-/RS-, СК-/SK-, СМ-/SM-, СоНата-/SoNata-, ТЗ-/TZ-, ЦМ-/TsM-, Ян-/YaN-, AVS-, Dem-, Dias-, Dn-, DS-, KZ-, ND-, TV-, VM-).

3. Names of varieties are their own names. They must remain in the original language (transliteration is allowed). English translation for better understanding can be given in parentheses but such a name is not valid (Example: ЛЕ-Взбитые Сливки/LE-Vzbitye Slivki (LE-Whipped Cream)).

4. It is also desirable to specify the breeder of the variety (Example: ЛЕ-Элли (Е. Лебецкая)/LE-Elli (E. Lebetskaya)). If the name does not have a prefix, then the breeder's surname must be indicated. Example: The variety Shtorm presents in the selection of both K. Morev and A. Shcherbakov. Therefore it is correct: Шторм (К. Морев)/Shtorm (K. Morev) or Шторм (А. Щербаков)/Shtorm (A. Stcherbakov)).

5. Presence of a hyphen between the prefix and the name is mandatory and must be written without a space (Example: ЛЕ-Никита/LE-Nikita). Exceptions are varieties with the prefix ‘Balchug’.

6. By following these rules it will be easier for you to find the variety in Google even having a transliterated name. Example: the variety Сахара/Sakhara presents in the selection by E. Korshunova and N. Puminova . Therefore the correct spelling is: ЕК-Сахара/EK-Sakhara and ЯН-Сахара/YaN-Sakhara.

7. It is very important to keep the names in the original language also. Example: there are two breeders with identical prefixes. This is Natalia Danilova-Suvorova, whose prefix is written in Cyrillic alphabet as ‘НД-‘. Another is Nina Deryabina whose prefix is written in Latin alphabet ‘ND-‘. Being transliterated the varieties of Natalia can easily be confused with those of Nina. (Example: НД-Смуглянка (Н. Данилова-Суворова) и ND-Королева Красоты (Н. Дерябина). Transliteration: ND-Smuglyanka (N. Danilova-Suvorova) and ND-Koroleva Krasoty (N. Deryabina)). If it is not possible to write the name in Cyrillic it is recommended to indicate the breeder's name in brackets.

Inna Pavlusenko. https://www.facebook.com/pavlusenko.inn ... oup_dialog

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 2 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/